彼前 4章 4节 注1 |
像一群狂欢者在人群中向前冲。这就是从人的情欲活在肉体里,(2,)在虚妄的生活里(一18)随从外邦人的心意。(3。) |
彼前 4章 4节 注2 |
原文意倾泻(如潮水),所以是洪流。这里是指情欲的泛滥、过度的道德腐败和堕落,像洪流一般,人一奔入,便陷没其中。 |
彼前 4章 4节 注3 |
原文意作主人,或,作客人,是外来的、特异的;接待,寄宿,(以为)奇怪。从人的情欲(2)在肉体里生活,对那些一同奔入放荡洪流,不信的外邦人是平常的。但从神的旨意过圣别的生活,不与他们纵情同奔,对他们就是奇怪的、外来的、特异的,令他们希奇、惊讶。(参12。) |
彼前 4章 4节 注4 |
即说(你们的)坏话,谗谤(你们)。(徒十三45,彼前二12,三16。)信徒的行为,人以为怪,就遭受不公平的毁谤,并控以各种的罪名。 |