旧约
新约
1 2 3 4
歌罗西书第3章
  [ 字体: ]

西3:1 所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。

西3:1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

西3:2 你们要思念上面的事,不要思念地上的事。

西3:2 Set your affection on things above, not on things on the earth.

西3:3 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面。

西3:3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

西3:4 基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。

西3:4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

西3:5 所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。

西3:5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

西3:6 因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。

西3:6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

西3:7 当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。

西3:7 In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

西3:8 但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、忿怒、恶毒(或作“阴毒”)、毁谤,并口中污秽的言语。

西3:8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

西3:9 不要彼此说谎,因你们已经脱去旧人和旧人的行为,

西3:9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

西3:10 穿上了新人。这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形像。

西3:10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

西3:11 在此并不分希利尼人、犹太人、受割礼的、未受割礼的、化外人、西古提人、为奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之内。

西3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

西3:12 所以,你们既是 神的选民、圣洁蒙爱的人,就要存(原文作“穿”。下同)怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心。

西3:12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

西3:13 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。

西3:13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.

西3:14 在这一切之外,要存着爱心,爱心就是联络全德的。

西3:14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

西3:15 又要叫基督的平安在你们心里做主,你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。

西3:15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

西3:16 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里(或作“当把基督的道理丰丰富富地存在心里,以各样的智慧”),用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂 神。

西3:16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

西3:17 无论作什么,或说话、或行事,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父 神。

西3:17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

西3:18 你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。

西3:18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

西3:19 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。

西3:19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

西3:20 你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。

西3:20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.

西3:21 你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。

西3:21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

西3:22 你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。

西3:22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:

西3:23 无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的,

西3:23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

西3:24 因你们知道从主那里必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。

西3:24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

西3:25 那行不义的,必受不义的报应;主并不偏待人。

西3:25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.