代上14:1 推罗王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。
代上14:1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
代上14:2 大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列,使他的国兴旺。
代上14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
代上14:3 大卫在耶路撒冷又立后妃又生儿女。
代上14:3 And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
代上14:4 在耶路撒冷所生的众子是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
代上14:4 Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
代上14:5 益辖、以利书亚、以法列、
代上14:5 And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,
代上14:6 挪迦、尼斐、雅非亚、
代上14:6 And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
代上14:7 以利沙玛、比利雅大、以利法列。
代上14:7 And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.
代上14:8 非利士人听见大卫受膏作以色列众人的王,非利士众人就上来寻索大卫。大卫听见,就出去迎敌。
代上14:8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.
代上14:9 非利士人来了,布散在利乏音谷。
代上14:9 And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
代上14:10 大卫求问 神说:“我可以上去攻打非利士人吗?你将他们交在我手里吗?”耶和华说:“你可以上去,我必将他们交在你手里。”
代上14:10 And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
代上14:11 非利士人来到巴力毗拉心,大卫在那里杀败他们。大卫说:“ 神藉我的手冲破敌人,如同水冲去一般。”因此称那地方为巴力毗拉心。
代上14:11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
代上14:12 非利士人将神像撇在那里,大卫吩咐人用火焚烧了。
代上14:12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
代上14:13 非利士人又布散在利乏音谷。
代上14:13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
代上14:14 大卫又求问 神。 神说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
代上14:14 Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
代上14:15 你听见桑树梢上有脚步的声音,就要出战,因为 神已经在你前头去攻打非利士人的军队。”
代上14:15 And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
代上14:16 大卫就遵着 神所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色。
代上14:16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
代上14:17 于是,大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
代上14:17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.