旧约
新约
箴言第2章
  [ 字体: ]

箴2:1 我儿,你若领受我的言语,存记我的命令,

箴2:1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

箴2:2 侧耳听智慧,专心求聪明,

箴2:2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;

箴2:3 呼求明哲,扬声求聪明,

箴2:3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

箴2:4 寻找它,如寻找银子;搜求它,如搜求隐藏的珍宝,

箴2:4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

箴2:5 你就明白敬畏耶和华,得以认识 神。

箴2:5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.

箴2:6 因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都由他口而出。

箴2:6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

箴2:7 他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌,

箴2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

箴2:8 为要保守公平人的路,护庇虔敬人的道。

箴2:8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

箴2:9 你也必明白仁义、公平、正直,一切的善道。

箴2:9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.

箴2:10 智慧必入你心,你的灵要以知识为美。

箴2:10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

箴2:11 谋略必护卫你,聪明必保守你,

箴2:11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

箴2:12 要救你脱离恶道(或作“恶人的道”),脱离说乖谬话的人。

箴2:12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

箴2:13 那等人舍弃正直的路,行走黑暗的道,

箴2:13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

箴2:14 欢喜作恶,喜爱恶人的乖僻,

箴2:14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

箴2:15 在他们的道中弯曲,在他们的路上偏僻。

箴2:15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

箴2:16 智慧要救你脱离淫妇,就是那油嘴滑舌的外女。

箴2:16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

箴2:17 她离弃幼年的配偶,忘了 神的盟约。

箴2:17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

箴2:18 她的家陷入死地,她的路偏向阴间。

箴2:18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

箴2:19 凡到她那里去的,不得转回,也得不着生命的路。

箴2:19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

箴2:20 智慧必使你行善人的道,守义人的路。

箴2:20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

箴2:21 正直人必在世上居住,完全人必在地上存留;

箴2:21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

箴2:22 惟有恶人必然剪除,奸诈的必然拔出。

箴2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.