诗1:1 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。
诗1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
诗1:2 惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!
诗1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
诗1:3 他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。
诗1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
诗1:4 恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。
诗1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
诗1:5 因此当审判的时候,恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。
诗1:5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
诗1:6 因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
诗1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.