旧约
新约
诗篇第6章
  [ 字体: ]

诗6:1 (大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器,调用第八。)耶和华啊,求你不要在怒中责备我,也不要在烈怒中惩罚我。

诗6:1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

诗6:2 耶和华啊,求你可怜我,因为我软弱!耶和华啊,求你医治我,因为我的骨头发战!

诗6:2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

诗6:3 我心也大大地惊惶。耶和华啊,你要到几时才救我呢?

诗6:3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

诗6:4 耶和华啊,求你转回搭救我;因你的慈爱拯救我。

诗6:4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

诗6:5 因为在死地无人记念你,在阴间有谁称谢你?

诗6:5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

诗6:6 我因唉哼而困乏,我每夜流泪,把床榻漂起,把褥子湿透。

诗6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

诗6:7 我因忧愁眼睛干瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。

诗6:7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

诗6:8 你们一切作孽的人,离开我吧!因为耶和华听了我哀哭的声音。

诗6:8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

诗6:9 耶和华听了我的恳求,耶和华必收纳我的祷告!

诗6:9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.

诗6:10 我的一切仇敌都必羞愧,大大惊惶;他们必要退后,忽然羞愧。

诗6:10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.