旧约
新约
诗篇第59章
  [ 字体: ]

诗59:1 (扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时大卫用这金诗,交与伶长,调用休要毁坏)我的 神啊,求你救我脱离仇敌!把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人;

诗59:1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

诗59:2 求你救我脱离作孽的人和喜爱流人血的人。

诗59:2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

诗59:3 因为他们埋伏,要害我的命。有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊,这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。

诗59:3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

诗59:4 我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察,帮助我。

诗59:4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

诗59:5 万军之神耶和华以色列的 神啊,求你兴起,惩治万邦!不要怜悯行诡诈的恶人!(细拉)

诗59:5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

诗59:6 他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。

诗59:6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

诗59:7 他们口中喷吐恶言,嘴里有刀。他们说:“有谁听见?”

诗59:7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

诗59:8 但你耶和华必笑话他们,你要嗤笑万邦。

诗59:8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

诗59:9 我的力量啊,我必仰望你,因为 神是我的高台。

诗59:9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

诗59:10 我的 神要以慈爱迎接我。 神要叫我看见我仇敌遭报。

诗59:10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.

诗59:11 不要杀他们,恐怕我的民忘记。主啊,你是我们的盾牌,求你用你的能力使他们四散,且降为卑。

诗59:11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

诗59:12 因他们口中的罪和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。

诗59:12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.

诗59:13 求你发怒,使他们消灭,以至归于无有,叫他们知道 神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉)

诗59:13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

诗59:14 到了晚上,任凭他们转回,任凭他们叫号如狗,围城绕行。

诗59:14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

诗59:15 他们必走来走去,寻找食物,若不得饱,就终夜在外。

诗59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

诗59:16 但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱;因为你作过我的高台,在我急难的日子,作过我的避难所。

诗59:16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

诗59:17 我的力量啊,我要歌颂你,因为 神是我的高台,是赐恩与我的 神。

诗59:17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.