旧约
新约
诗篇第36章
  [ 字体: ]

诗36:1 (耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:“我眼中不怕 神!”

诗36:1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

诗36:2 他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。

诗36:2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

诗36:3 他口中的言语尽是罪孽诡诈,他与智慧善行已经断绝。

诗36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

诗36:4 他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。

诗36:4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

诗36:5 耶和华啊,你的慈爱上及诸天;你的信实达到穹苍。

诗36:5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

诗36:6 你的公义好像高山,你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。

诗36:6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.

诗36:7 神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。

诗36:7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.

诗36:8 他们必因你殿里的肥甘得以饱足;你也必叫他们喝你乐河的水。

诗36:8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

诗36:9 因为在你那里有生命的源头,在你的光中,我们必得见光。

诗36:9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

诗36:10 愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。

诗36:10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.

诗36:11 不容骄傲人的脚践踏我;不容凶恶人的手赶逐我。

诗36:11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

诗36:12 在那里,作孽的人已经仆倒。他们被推倒,不能再起来。

诗36:12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.