旧约
新约
诗篇第99章
  [ 字体: ]

诗99:1 耶和华作王,万民当战抖!他坐在二基路伯上,地当动摇!

诗99:1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

诗99:2 耶和华在锡安为大,他超乎万民之上。

诗99:2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

诗99:3 他们当称赞他大而可畏的名,他本为圣!

诗99:3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

诗99:4 王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。

诗99:4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

诗99:5 你们当尊崇耶和华我们的 神,在他脚凳前下拜;他本为圣!

诗99:5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

诗99:6 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。

诗99:6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

诗99:7 他在云柱中对他们说话;他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。

诗99:7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

诗99:8 耶和华我们的 神啊,你应允他们。你是赦免他们的 神,却按他们所行的报应他们。

诗99:8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

诗99:9 你们要尊崇耶和华我们的 神,在他的圣山下拜,因为耶和华我们的 神本为圣。

诗99:9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.