旧约
新约
诗篇第11章
  [ 字体: ]

诗11:1 (大卫的诗,交与伶长。)我是投靠耶和华,你们怎么对我说:“你当像鸟飞往你的山去。”

诗11:1 In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

诗11:2 看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心里正直的人。

诗11:2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

诗11:3 根基若毁坏,义人还能做什么呢?”

诗11:3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

诗11:4 耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的慧眼察看世人。

诗11:4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

诗11:5 耶和华试验义人;惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。

诗11:5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

诗11:6 他要向恶人密布网罗,有烈火、硫磺、热风作他们杯中的分。

诗11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

诗11:7 因为耶和华是公义的,他喜爱公义,正直人必得见他的面。

诗11:7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.