旧约
新约
诗篇第121章
  [ 字体: ]

诗121:1 (上行之诗。)我要向山举目,我的帮助从何而来?

诗121:1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.

诗121:2 我的帮助从造天地的耶和华而来。

诗121:2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.

诗121:3 他必不叫你的脚摇动,保护你的必不打盹!

诗121:3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

诗121:4 保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。

诗121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

诗121:5 保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。

诗121:5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

诗121:6 白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。

诗121:6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

诗121:7 耶和华要保护你,免受一切的灾害。他要保护你的性命。

诗121:7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

诗121:8 你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。

诗121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.